Nessuna traduzione esatta trovata per أرض التدريب

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo أرض التدريب

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Un terrain d'entraînement sacrê pour des gênêrations de samouraïs.
    ارض التدريب المقدسة لاجيال من الساموراي .
  • Je ne suis pas folle- peu importe où tu étais, ce n'était pas le terrain d'entrainement.
    ،لستُ حمقاءً. أينما كنتَ .فلم تكُن أرض التدريب
  • Il fallait que les femmes notamment aient des droits inaliénables aux terres, à la formation et à la technologie.
    وتحتاج المرأة بصفة خاصة إلى كفالة حقوقها في الأرض والتدريب والتكنولوجيا.
  • Son chignon s'est écroulé durant l'exercice au sol.
    انظر لهذا,لقد سقطت شبكة شعرها أثناء التدريب الأرضي
  • La coopération de ville à ville parrainée par ONU-Habitat a porté sur les sujets suivants : droit foncier, régimes fonciers, sécurité d'occupation des logements par les femmes, formation à l'administration locale, profils environnementaux des villes, pratiques de référence, sécurité et justice et, enfin, utilisation des techniques d'information et de communication.
    وتشمل موضوعات التعاون الذي يجري برعاية الموئل في الآونة الأخيرة فيما بين المدن، قانون الأراضي، وحيازة الأراضي، وضمان حق المرأة في حيازة الأرض، وتدريب الحكومات المحلية، والخصائص البيئية للمدن، وأفضل الممارسات، والأمان والعدالة، واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • M. Hannesson (Islande) dit que son gouvernement a été extrêmement fier d'accueillir le programme de formation en géothermie et le programme de formation à la pêche de l'Université.
    السيد هانيسون (أيسلندا): قال إن حكومة أيسلندا تشعر بالفخر إزاء استضافتها برنامج التدريب المتعلق بالحرارة الأرضية والبرنامج التدريبي الخاص بمصايد الأسماك، وهما برنامجان جامعيان.
  • a) Garantir l'accès des personnes vivant dans la pauvreté aux ressources de production (crédit, terres, éducation et formation, technologies, connaissances et information), aux services publics et à la participation aux prises de décisions;
    (أ) أن تكفل للفقراء الوصول إلى الموارد الإنتاجية (الائتمان والأرض والتعليم والتدريب والتكنولوجيا والمعرفة والمعلومات) وإلى الخدمات العامة والمشاركة في عملية اتخاذ القرارات.
  • L'éducation à tous les niveaux est un aspect clé de la coopération pour le développement du Gouvernement islandais et l'Islande accueille les programmes de formation à la géothermie et aux pêcheries de l'Université des Nations Unies.
    ويُعَد التعليم بجميع مستوياته الجانب الرئيسي في التعاون الإنمائي للحكومة ويستضيف بلده برنامجين تابعين لجامعة الأمم المتحدة وهما برنامج التدريب في مجال الطاقة الحرارية الأرضية وبرنامج التدريب في مجال مصايد الأسماك.
  • 2 Véhicules blindés de transport de troupes et véhicules blindés de combat d'infanterie.
    (2) لا تشمل هذه الأرقام طائرتين عموديتين تستخدمهما القوات المسلحة الألمانية لأغراض التدريب على الأرض، إذ تعتبران غير قابلتين للاستعمال وغير صالحتين للقتال بأي حال من الأحوال.
  • Selon les mêmes rapports, les pays voisins accueilleraient des dirigeants dissidents et des alliés de groupes armés de l'Ituri et toléreraient la tenue de réunions et de stages d'entraînement sur leur territoire.
    وطبقا لتلك الادعاءات، تؤوي البلدان المجاورة قادة وحلفاء ينتمون إلى جماعة إيتوري المسلحة وتتغاضى عن عقد الاجتماعات أو إجراءات التدريب فوق أرضها.